ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

VII - Общегерм.*halgaloz, *hagalaz, др.-англ.haegl, hagol, др.-исл.hagall, “град”. Фонетическое значение - h.

Рунологи трактуют ее как “созидание, творчество”, “трансформация”, “перемены”, “вечное возвращение”, “Судьба”.

Древнеанглийская руническая поэма гласит:

Град - белые зерна небес,
Влекомые яростным ветром,
Что становятся талой водой.

В старонорвежском и древнеисландском стихах говорится:

Град - холодные зерна небес;
Христос, созидавший мир.

и:

Плод холодный неба,
Дождь небесных зерен,
Град - убийца змеев.
Град - хозяин битвы.

Если вы попали на эту страницу с поисковой машины и не видите Навигационной панели - кликните сюда

© 2001-2003 Aradia&Sumerki info@asatru.ru


Рейтинг@Mail.ruRambler's Top100 Rambler's Top100