ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА
VIII - общегерм.*nauthiz, др.-исл.nauthr, ст.-англ.nied,
"нужда", "тяготы". Фонетическое
значение - N.
Рунологи трактуют ее как "нужда", "тяготы",
"борьба", "норна" ( ср. и.-е.*ner-, "судьба",
откуда др.-англ.nyrnan, "предупреждать", др.исл.norn,
njorn, "норна (богиня судьбы)", шведск.norna,
"предупреждать", "предсказывать")
, "испытание".
Древнеанглийская руническая поэма гласит:
Нужда заставляет сердца черстветь,
Но она же подвигнет искать
Спасение, мудрость и помощь.
В старонорвежском тексте сказано, что:
Выбора не оставляет нужда;
Нагого застудит мороз.
Подобным образом и в древнеисландском
стихе говорится:
Нужда - несчастье дому,
Тяжкая работа,
Несчастье человека.
“Беда - посланец мертвых.”
Если вы попали на эту страницу с поисковой машины и не видите Навигационной панели - кликните сюда
© 2001-2003 Aradia&Sumerki info@asatru.ru