ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

VIII - общегерм.*nauthiz, др.-исл.nauthr, ст.-англ.nied, "нужда", "тяготы". Фонетическое значение - N.

Рунологи трактуют ее как "нужда", "тяготы", "борьба", "норна" ( ср. и.-е.*ner-, "судьба", откуда др.-англ.nyrnan, "предупреждать", др.исл.norn, njorn, "норна (богиня судьбы)", шведск.norna, "предупреждать", "предсказывать") , "испытание".

Древнеанглийская руническая поэма гласит:

Нужда заставляет сердца черстветь,
Но она же подвигнет искать
Спасение, мудрость и помощь.

В старонорвежском тексте сказано, что:

Выбора не оставляет нужда;
Нагого застудит мороз.

Подобным образом и в древнеисландском стихе говорится:

Нужда - несчастье дому,
Тяжкая работа,
Несчастье человека.
“Беда - посланец мертвых.”

Если вы попали на эту страницу с поисковой машины и не видите Навигационной панели - кликните сюда

© 2001-2003 Aradia&Sumerki info@asatru.ru


Рейтинг@Mail.ruRambler's Top100 Rambler's Top100