ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА
XIV - Общегерм. *berkana-, др.-англ.beorc, др.-исл.bjarkan,
гот.bercna, "береза". Фонетическое
значение - B, в младшем футарке читалась как V
или B.
Индоевропейский корень bher- буквально
означает "носить" (ср.рус. беременная, т.е.
"носящая в чреве") и "брать".
Отсюда корни с тем же значением: санскр. bhar-,
авест.bar-, общ.-слав. bьr-, общ-кельт.*ber-, общ.-герм.*baer-.
Значение "береза" восходит к и.-е.*bhreg-,
*bherg-, первоначально "дерево", потом "береза",
откуда *perk-, "дуб".
Рунологи трактуют ее как символ
материнства, весны, плодородия. Ветвями
березы отгоняли злых духов, использовали
для защиты и исцеления; это дерево связано
со такими скандинавскими божествами, как
Герта, Идунн и Гефьон.
Интересно, что Кюммер добавляет к
этимологическому ряду Листа корень
"bas-" ("утроба", "лоно", "материнская
грудь") и трактует слово "варвар" (нем.Barbaren)
как "трижды рожденный" (bar-bar-bar).
В старонорвежском руническом стихе
говорится:
Ветви березы - зелень весны;
Локи коварен был.
Древнеанглийская руническая поэма:
Береза плодов не несет никогда,
Но плывет ее сок по листве.
Ветви прекрасны, и крона ее
Упирается в небеса.
Древнеисландский стих:
Листьями покрыты
Ветви у березы,
Молодости древа.
Дерево - защитник.
Если вы попали на эту страницу с поисковой машины и не видите Навигационной панели - кликните сюда
© 2001-2003 Aradia&Sumerki info@asatru.ru